Symphonic Metal

Lunar Eclipse (Symphonic Metal Ver)

※アフィリエイト広告を含む場合があります

スポンサーリンク

Update History

  • 2026-04-28 Remastered

スポンサーリンク

Download

以下の「Download MP3」ボタンを右クリックし、「名前を付けてリンク先を保存」を選択してください。

Right-click the ‘Download MP3’ button below, then select ‘Save link as…’.

ご利用規定をご確認の上、規約の範囲内(クレジット必須/音源単体配布禁止)でご利用ください。

Please read the Terms of Use before downloading. (Credit required / Standalone redistribution prohibited.)

スポンサーリンク

Lyrics

Under a fading glow, the moon reflects our plight
(薄れゆく光の下で、月は我らの苦悩を映し出す)
Her silver light a tapestry of life now taking flight
(銀の光は、飛び立たんとする命の織り成すタペストリー)
Each ray, a whispered memory of souls that slowly wane
(一本の光線ごとに、静かに衰える魂の囁きの記憶)
A mirror to our fleeting breath, a silent, somber pain
(儚い息吹を映す鏡、言葉なき深い痛み)

The eclipse begins its slow descent, a shroud upon her grace
(蝕はゆっくりとその支配を始め、優雅さに幕を下ろす)
Marking time in shadows deep-the twilight of our race
(深い闇で刻まれる時、我らの黄昏)

Lunar Eclipse, where life dwindles in the night
(月蝕よ、夜に命が消えゆく)
The pulse of hope eclipsed, surrendering to blight
(希望の鼓動は消え、厄災に屈す)
In this dance of mortal dreams, we witness fate’s device-
(死すべき夢の舞踏の中で、運命の仕掛けを見届ける)
The waning heart of time revealed in the lunar sacrifice
(月の犠牲に浮かび上がる、衰えゆく時の鼓動)

Celestial sorrow paints the sky, a canvas marred by loss
(天空の悲嘆が空を彩り、喪失に汚れたキャンバス)
The moon, a beacon of our essence, dims beneath its cross
(我らの存在の灯火たる月は、その十字架の下でかすむ)
Each moment steals away a spark, a silent cry for more
(一瞬一瞬が延命を願う無言の叫びを奪い去り)
As the eclipse consumes her light, we fade into folklore
(蝕が光を食らうとき、我らは伝説の彼方へと消えゆく)

The final glow of vitality ebbs with every passing beat
(生命の最後の輝きは、刻む拍動ごとに勢いを失い)
A testament to our finite flame, in twilight bittersweet
(哀しく甘い黄昏の中で、有限なる炎の証明)

Lunar Eclipse, where life dwindles in the night
(月蝕よ、夜に命が消えゆく)
The pulse of hope eclipsed, surrendering to blight
(希望の鼓動は消え、厄災に屈す)
In this dance of mortal dreams, we witness fate’s device-
(死すべき夢の舞踏の中で、運命の仕掛けを見届ける)
The waning heart of time revealed in the lunar sacrifice
(月の犠牲に浮かび上がる、衰えゆく時の鼓動)

Within the silent void where passion meets the dark
(情熱が闇と触れ合う沈黙の虚無の中に)
Lies the echo of our mortal coil, a dying, fated spark
(死を迎えし定めの火花、我らの輪廻の残響がある)
The eclipse, a somber hymn to life’s relentless flight
(月蝕よ、命の果てしない飛翔への哀歌)
Weaves our dreams with sorrow in the embrace of endless night
(終わりなき夜の抱擁に、夢と悲しみを織り交ぜて)

Lunar Eclipse, where life dwindles in the night
(月蝕よ、夜に命が消えゆく)
The pulse of hope eclipsed, surrendering to blight
(希望の鼓動は消え、厄災に屈す)
In this dance of mortal dreams, we witness fate’s device-
(死すべき夢の舞踏の中で、運命の仕掛けを見届ける)
The waning heart of time revealed in the lunar sacrifice
(月の犠牲に浮かび上がる、衰えゆく時の鼓動)

スポンサーリンク

Prompt

Begin with ethereal synth pads and haunting piano arpeggios, soon joined by rapid double bass drumming and soaring electric guitars. Elegant strings and brass accentuate the tempo, while melodious, agile female vocals ride above fierce guitar riffs and triumphant yet sorrowful orchestration.