Download
以下の「Download MP3」ボタンを右クリックし、「名前を付けてリンク先を保存」を選択してください。
Right-click the ‘Download MP3’ button below, then select ‘Save link as…’.
Lyrics
Gears whisper under a lunar iron dome
(月を戴く鉄のドームの下で歯車が囁く)
Cold pistons count the last breath of home
(冷たいピストンが、故郷の最後の息を数える)
Lightless satellites spin memory’s bone
(光なき衛星が、記憶の骨を廻らせる)
A clockwork cathedral ticks marrow and chrome
(機械仕掛けの大聖堂が、骨髄と金属の刻を打つ)
Unmake the order
(秩序を解き崩せ)
Chains of mercury bind the sky to rails
(水銀の鎖が、空を軌道へ縛りつける)
Holograms mourn in static, failing tales
(ホログラムは静電のざわめきの中で嘆き、崩れゆく物語を紡ぐ)
Forged commandments fracture into nails
(鍛えられた戒律は釘のように砕け散る)
We learn to listen when the automata wail
(機械たちが嘶くとき、僕らは耳を澄ます術を学ぶ)
歪な歯車が刻む歌
(A misshapen gear strikes out a song)
祈りは鋼になりて消ゆ
(Prayers turn to steel and fade away)
Requiem for the starless engine’s cry
(星なき機関の嘆きに捧ぐ鎮魂曲)
We cast our names into the metal sky
(我らの名を金属の空へと投げ入れる)
紅の鐘が静かに鳴る刻
(The hour when the crimson bell rings softly)
鎖を裂きて自由へ行け
(Tear the chains and go to freedom)
Ash-laced comets map the rusted lanes
(灰を纏った彗星が、錆びた路を描く)
Echoes pool inside the broken mains
(壊れた主軸の内に反響が溜まる)
Empires of protocol forget their pains
(掟の帝国は痛みを忘れる)
We steal a heartbeat from the numbed remains
(僕らは麻痺した残骸から一つの鼓動を盗み取る)
Between teeth of time we carve a window, and through it we fling the last bright lie
(時の歯車の隙間に窓を刻み、その窓より最後の鮮烈な嘘を投げ放つ)
Requiem for the starless engine’s cry
(星なき機関の嘆きに捧ぐ鎮魂曲)
We carve a path where metal learns to die
(金属が死を学ぶ場所に、我らは道を刻む)
誓いの歌が夜を切り裂く時
(When the song of vow rends the night apart)
残るのは暖かき光だけ
(Only a warm light remains)
From hollow gears a human hymn ascends
(空洞の歯車から、人の讃歌が昇る)
No more to bow to circuits and to end
(もはや回路に屈して、終わることはない)
Requiem for the starless engine’s cry
(星なき機関の嘆きに捧ぐ鎮魂曲)
Let flesh and fire mark what cannot die
(肉と炎で、不滅のものを刻め)