Download
以下の「Download MP3」ボタンを右クリックし、「名前を付けてリンク先を保存」を選択してください。
Right-click the ‘Download MP3’ button below, then select ‘Save link as…’.
Lyrics
黄昏の淵に沈む微かな光
(A faint light sinks into the edge of dusk)
A lone bell answers the tide of shadow
(一つの鐘が影の潮に応える)
黒い波が歌う砂の聖域
(Black waves sing across the sanctum of sand)
骨細工の燈火が夜を縫う
(Lanterns of bonework stitch the night together)
忘却の街路が己を貪る
(The streets of oblivion devour themselves)
古い誓いは瓦礫の腹に眠る
(Ancient vows lie sleeping in the belly of the rubble)
薄羽の月が息を吐く
(A thin winged moon exhales)
導かれた心は灯りを探す
(A guided heart seeks the light)
In darkest night we carve the hidden name
(闇深き夜に我らは秘めた名を刻む)
When stars dissolve we cradle the ash
(星が崩れ落ちるとき 我らは灰を抱き寄せる)
A fragile vow becomes a louder echo
(儚い誓いはやがて大きな残響となる)
Rise in the cold and sing until dawn falters
(冷たさの中で立ち上がり 夜明けが揺らぐまで歌い続ける)
鏡の裂け目に縫われた真実
(Truth sewn into the fracture of a mirror)
鉄の蜉蝣が時を刻む
(An iron mayfly scores the passage of time)
廃れた聖域が呼ぶ
(The forsaken sanctum calls)
顔のない祈りが夜を渡る
(Faceless prayers cross the night)
雪の軌跡が示す道
(Trails of snow mark the path)
刃に触れた記憶が瞬く
(Memories that brushed the blade flare and blink)
A grinding tide of iron and bone
(鉄と骨のきしむ潮流)
The earth slides into a slow appointed ruin
(大地はゆっくりと定められた廃墟へ滑り込む)
Low open chugs smash the chest
(低いうなりが胸を打ち砕く)
A monolith groove holds the breath
(巨石の刻みが息を止める)
We trade our shadows for a single ember
(我らは影を一つの残り火に替える)
We name the dark and make a home within
(我らは闇に名を与え その中に住処を築く)
In darkest night we carve the hidden name
(闇深き夜に我らは秘めた名を刻む)
When stars dissolve we cradle the ash
(星が崩れ落ちるとき 我らは灰を抱き寄せる)
A fragile vow becomes a louder echo
(儚い誓いはやがて大きな残響となる)
Rise in the cold and sing until dawn falters
(冷たさの中で立ち上がり 夜明けが揺らぐまで歌い続ける)
Night whispers back like woven glass
(夜は織り上げられた硝子のように囁き返す)
Hold the ember like a faithful relic
(残り火を忠実な遺物のように抱きしめよ)
Bind the wound and let the silence speak
(傷を縛り 静寂に語らせよ)
From ashen halls we call the waking tide
(灰の回廊から 我らは覚醒の潮を呼び寄せる)
In darkest night we find the rising way
(闇深き夜に我らは昇る道を見出す)
The bell goes soft and memory turns to salt
(鐘は静まり 記憶は塩と化す)
Morning will come but first we keep the light
(朝は来る だがまず我らは光を守る)
Prompt
Extreme symphonic death black metal at 230 BPM. Relentless blast beats and driving double bass drums underpin tremolo guitars and low open chugs. Orchestration must be vast with dissonant string clusters brass stabs cathedral choir hits. Vocals shift between cavernous growls snarled black screams pig squeal accents and ethereal female cleans for prechoruses. Include spoken whispered narration and layered male soaring leads in choruses. Place a heavy half time breakdown before the final chorus with grinding palm muted riffs and subsonic low end. Add ambient nebula pads and warped synth textures as respite between storms. Solo section features neoclassical harmonized guitar and violin counterline. Production demands punchy transient drums tight growl room roomy plate on cleans sidechained kick under choirs and automated reverb swells at climaxes. Arrange to emphasize leitmotifs repeating melodic hooks across sections and automate stereo widening for epic payoff.

