Symphonic Metal

Blue Forest

※アフィリエイト広告を含む場合があります

スポンサーリンク

Download

以下の「Download MP3」ボタンを右クリックし、「名前を付けてリンク先を保存」を選択してください。

Right-click the ‘Download MP3’ button below, then select ‘Save link as…’.

ご利用規定をご確認の上、規約の範囲内(クレジット必須/音源単体配布禁止)でご利用ください。

Please read the Terms of Use before downloading. (Credit required / Standalone redistribution prohibited.)

スポンサーリンク

Lyrics

Blue wood breathes the salt of old oceans
(青い森は古の海の塩気を呼吸する)
Bark like blue glass catches the early rain
(青硝子のような樹皮が朝の雨を受けとめる)
Under crown of needles our feet keep the map
(針葉の冠の下で 足跡が地図を描く)
We collect the fallen syllables of forgotten names
(私たちは忘れられた名の散りし音節を拾い集める)

蒼き樹の囁きが胸を震わせる
(The blue tree’s whisper makes the heart tremble)
かすかな記憶を手繰り寄せるように
(As if reeling in faint memories)

Blue forest answer the call we send
(青い森よ 我らが送る呼び声に応えたまえ)
Turn your roots into bridges for the lost to mend
(根を橋へと変え 迷える者たちのための癒しとなれ)
From hollow trunks new voices learn to sing
(空洞の幹から新たな声が歌を覚える)
We open sleep and let the blue begin
(眠りを解き放ち 蒼の幕を開く)

Machines lie like bones beneath the moss
(機械は苔の下に骨のように横たわる)
Glass orbs hold the ghosts of morning songs
(硝子の球は朝の歌の亡霊を宿す)
We braid the iron vines and teach them to keep time
(鉄の蔓を編み込み それらに時を刻む術を教える)
Our hands are roughened maps that steady wandering minds
(私たちの手は擦り切れた地図となり 彷徨う心を支える)

When the canopy moves we trace the lines that remain
(樹冠が揺れるとき 私たちは残る線をたどる)
青の海が詩を運ぶ
(A sea of blue carries the poem)

Blue forest answer the call we send
(青い森よ 我らが送る呼び声に応えたまえ)
Turn your roots into bridges for the lost to mend
(根を橋へと変え 迷える者たちのための癒しとなれ)
From hollow trunks new voices learn to sing
(空洞の幹から新たな声が歌を覚える)
We open sleep and let the blue begin
(眠りを解き放ち 蒼の幕を開く)

Blue forest raise the chorus till the shadows pass
(青い森よ 影が去るまで合唱を高く掲げよ)
Let new echoes mend the hollow of the past
(新しい残響が過去の空洞を癒す)
Take the call and carry it beyond these trees
(呼び声を受け取り この樹々の向こうへと運び出せ)
Here the world learns to breathe again and be at ease
(ここで世界は再び息を取り戻し 安らぎを得る)

スポンサーリンク

Prompt

Blue Forest fuses symphonic metal and melodic power energy at 176 BPM. Open with misted pads and arpeggiated acoustic guitar over a low bowed string bed. Shift to tight palm muted verses with driving double bass drums and off beat snare. Use ascending string ostinatos and sparse synth motifs to build before choruses. Choruses widen into stacked harmonies and choir layers with soaring leads and group shouts. Insert a whispered female passage for intimacy and contrast. Solos blend melodic phrasing and technical runs and trade motifs with violin or synth. Drums play precise double bass and cinematic fills without crowding the hook. Keep verses taut and rhythmic and let choruses breathe with long reverbs and stereo choir swells. Mix for clear midrange so vocals cut and sidechain pads to kick. Use short reverbs on fast parts and lush long reverbs on climaxes. Master loud for streaming while retaining transients and dynamics Emphasize phrasing and timing to make each section breathe.